蒲艾迎风午梦凉。蝉声噪耳隔蓬窗。浓阴覆夏日初长。渐老情怀閒有得,吟风弄月太疏狂。觉来佳节近重阳。
人生感慨 写景 午时 含蓄 夏景 抒情 文人 树荫 江南 淡雅 端午 节令时序 重阳 隐士

译文

菖蒲艾草随风摇曳,午后的梦境透着清凉。蝉鸣声透过蓬窗传入耳中,显得格外聒噪。浓密的树荫覆盖大地,夏日正渐渐变长。 年岁渐长,心境在闲适中有所感悟,吟咏风月的生活太过洒脱不羁。醒来时才意识到,重阳佳节即将来临。

注释

蒲艾:菖蒲和艾草,端午节悬挂的辟邪植物。
蓬窗:用蓬草编成的窗户,指简陋的居室。
浓阴:浓密的树荫。
渐老情怀:逐渐年老的心境和情怀。
閒有得:闲适中有所感悟。
吟风弄月:吟咏风月,指文人雅士的闲适生活。
疏狂:豪放不羁,洒脱放纵。
重阳:重阳节,农历九月初九。

赏析

这首词以夏日午后为背景,通过蒲艾、蝉声、浓阴等意象,营造出夏日特有的静谧氛围。上片写景,下片抒情,通过『渐老情怀』与『吟风弄月』的对比,展现了作者在岁月流逝中对生活的深刻感悟。结尾『佳节近重阳』巧妙点明时节转换,暗示时光流转,深化了人生易老的感慨。全词语言清新自然,意境深远,体现了传统文人淡泊闲适的生活态度。