译文
湖草茂密湖水幽深,柳条如丝线般编织。碧绿的湖水拍打着岸边,令人眉开眼笑。那边水声响起,是鱼儿在跳跃。 蝉鸣声突然停止,凉意洒满大地。午后的菱荷显得疲倦,红色渐渐消退。清凉的树荫底下,传来黄鹂鸟的啼鸣。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
柳织丝:柳条细密如丝线编织。
绿开眉:湖水碧绿令人眉开眼笑。
芰荷:指菱叶与荷叶。
褪燕支:燕支即胭脂,指荷花红色减退。
清阴:清凉的树荫。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘西湖夏日景色,通过'草密湖深'、'柳织丝'等意象勾勒出西湖的深邃秀美。'拍人水色绿开眉'运用拟人手法,将湖水赋予人的情感。下片通过蝉声乍停、芰荷午倦等细节,生动表现夏日午后的静谧与慵懒。最后以'叶底黄鹂'收尾,余韵悠长,展现了中国古典诗词中以动衬静的艺术手法。全词语言清丽,意境幽远,充分体现了婉约词派的艺术特色。