译文
您的博学多识如同您的勤勉一般令我敬佩,我自然应当来到您的门前请教学问。 莫要随意讥讽那些对万事都说好的人,我知道您在严格与宽容之间有着精准的分寸把握。
注释
蒲门:指蒲健夫先生的家门或书斋,'蒲'为姓氏,'门'在此处有尊称之意。
问字:典出《汉书·扬雄传》,指向学者请教文字学问,后泛指求学问道。
漫讥:随意地讥讽、批评。'漫'有随意、不经意的意思。
万事皆云好:表面说事事都好,实则暗含对世事不同流合污的坚守。
苛缓:'苛'指苛刻、严格,'缓'指宽缓、宽容,此处形成对比。
寸分:比喻极其微小的差别,指精准的判断力和分寸感。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了对蒲健夫先生的由衷敬佩。前两句通过'博识'与'勤'的并列,既赞美了先生的学识渊博,又肯定了其治学态度,'问字到蒲门'化用古典典故,显得典雅庄重。后两句尤为精妙,表面劝诫不要随意批评,实则通过'苛缓有寸分'深刻揭示了先生为人处世的智慧——既不失原则又能把握分寸。全诗语言凝练,对仗工整,在有限的篇幅内既表达了敬意,又精准刻画了人物的精神特质,体现了传统赠答诗含蓄深沉的审美特点。