译文
寂静冷清的美人安葬之地,斜阳余晖映照着古老的坟丘。 西风萧瑟秋草已然枯黄,南浦传来的雁鸣声充满愁绪。 烟水亭台如今还有谁在?天花宫观尚且留存世间。 "小乔初嫁了"这一句词,光彩华美照耀千年不朽。
注释
寂寂:寂静冷清的样子。
埋香地:指小乔墓地,香指美人。
古丘:古老的坟丘。
南浦:南面的水边,常指送别之地。
烟水亭:可能指当地与周瑜小乔相关的亭台建筑。
天花宫:可能指当地供奉神佛的宫观。
"小乔初嫁了":引用苏轼《念奴娇·赤壁怀古》中名句。
绮千秋:光彩照耀千年,绮指华美光彩。
赏析
这首诗以凄清婉约的笔触描绘小乔墓的景色,通过寂寂、斜阳、西风、秋草、雁声等意象营造出萧瑟悲凉的氛围。诗中巧妙引用苏轼名句,将历史与现实交织,表达对美人早逝的惋惜和对千古风流人物的追忆。艺术上运用对比手法,烟水亭的荒废与天花宫的尚存形成对照,突显时光流转、物是人非的沧桑感。尾联点题,强调文学名句的永恒魅力,使全诗既有历史厚重感又不失文学韵味。