年华老去人依旧,天涯书寄双红豆。往事已如烟,凝思犹怆然。心田留一角,辜负今生约。细雨独登楼,无言江水流。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 抒情 文人 楼台 江南 江水 游子 爱情闺怨 细雨

译文

岁月流逝年华老去而人却依旧,从远方寄来书信附着一对相思豆。往事已经如同烟雾般消散,但凝神回想时仍然感到悲伤。心底深处永远保留着一个角落,遗憾地辜负了今生许下的约定。在细雨中独自登上高楼,默默望着江水静静流淌。

注释

菩萨蛮:词牌名,双调四十四字,前后片各四句,两仄韵两平韵。
红豆:相思子,古人常用以象征相思之情。
怆然:悲伤的样子。
心田:内心,心底。
今生约:此生许下的约定或誓言。

赏析

这首词以红豆为意象,抒发了深沉的相思之情和人生感慨。上片通过'年华老去'与'人依旧'的对比,凸显时光流逝而情感不变的永恒主题。'天涯书寄双红豆'既点明相思的物理距离,又以红豆这一传统意象强化情感深度。下片'心田留一角'巧妙运用比喻,将内心情感空间具象化,'辜负今生约'则流露出深深的遗憾与无奈。结尾'细雨独登楼,无言江水流'以景结情,细雨、孤影、流水共同构成一幅凄美的画面,将无法言说的哀愁融入自然景物之中,余韵悠长。