原文

暑霁清飙发,舲舟不待催。
赤龙潜黝碧,白鸟振蒿莱。
次第星洲过,琳琅烟景开。
唼云鱼浪细,物我各悠哉。
五言律诗 写景 夏景 山水田园 抒情 文人 旷达 淡雅 清新 游子 湖海 花草 荆楚

译文

暑热过后雨霁天晴,清风阵阵吹来, 精致的舲舟自然前行无需催促。 赤龙湖中深青的湖水仿佛潜藏着赤龙, 白鹭在芦苇丛中振翅飞翔。 船儿依次经过如星辰散布的湖中小岛, 如美玉般精美的烟水景色在眼前展开。 鱼儿轻啄水中云影泛起细微涟漪, 万物与我都各自悠闲自在。

赏析

这首诗描绘了赤龙湖夏日雨后的泛舟之趣,展现了一幅清新自然的山水画卷。首联'暑霁清飙发,舲舟不待催'点明时令气候,雨后清凉的微风推动小舟自然前行,暗含天人合一的意境。颔联'赤龙潜黝碧,白鸟振蒿莱'运用色彩对比,黝碧的湖水与白色的水鸟形成鲜明对照,静中有动。颈联'次第星洲过,琳琅烟景开'以移动的视角展现湖中景致的变化,'琳琅'一词既形容景色的精美,又暗含惊喜之情。尾联'唼云鱼浪细,物我各悠哉'最为精妙,鱼儿唼云的细节观察入微,而'物我各悠哉'则升华到物我两忘的境界,体现了道家天人合一的思想。全诗语言清丽,对仗工整,意境悠远,展现了传统山水诗的审美特色。

注释

辛卯:古代干支纪年,指特定年份。
仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
蕲春:湖北地名,今属黄冈市。
赤龙湖:湖北蕲春境内湖泊,传说与赤龙相关。
汎舟:同"泛舟",乘船游玩。
暑霁:暑热天气雨后初晴。
清飙:清凉的大风。
舲舟:有窗户的小船。
黝碧:深青黑色的湖水。
蒿莱:野草、杂草。
星洲:如星辰般散布的湖中小岛。
琳琅:形容景色如美玉般精美。
唼云:鱼儿啄食映在水中的云影。
悠哉:悠闲自在的样子。

背景

此诗为现代人创作的古典风格山水诗,描绘湖北蕲春赤龙湖的夏日景色。赤龙湖位于蕲春县西南部,因传说中有赤龙出现而得名,湖光山色秀美,是当地著名的自然景观。辛卯年对应现代公历2011年或1951年等,仲夏时节作者泛舟湖上,有感于湖光山色之美而作此诗。虽然采用传统诗体,但实为当代人的仿古创作,体现了古典诗歌形式的现代传承。