译文
横斜的梅影在窗上显出峻峭姿态,一树梅花冒着严寒早早开放。 我独坐欣赏它清高孤傲的真本色,无需冰雪来洗去浮华装饰。 独自支撑春意纵然清瘦又何妨,久病的诗心幸好还未结痂麻木。 最美是笛声因寒冷而凝滞时,幽香依旧不妨碍我在梦中追寻理想人生。
注释
嵯岈:形容山势高峻,此处指梅枝横斜的形态。
冲寒:冒着严寒。
铅华:原指女子化妆用的铅粉,此处喻指世俗的浮华。
痂:伤口愈合后结的硬皮,此处指诗心未因久病而麻木。
笛边声已冻:暗用李白"黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花"典故,指笛声因天寒而凝滞。
赏析
这首题画诗以腊梅为吟咏对象,通过细腻的笔触展现了梅花的高洁品格。首联以'横窗有影'起笔,勾勒出梅枝的峭拔形态,'冲寒'二字突出其不畏严寒的品格。颔联'清孤真本色'与'无须冰雪去铅华'形成对比,强调梅花天然去雕饰的本真之美。颈联由物及人,'独支春意'既写梅的孤傲,又喻诗人的坚守;'久病诗心幸未痂'更将物我合一,表达虽经磨难却诗心不改的执着。尾联化用笛声典故,以声冻香幽的意境收束,余韵悠长。全诗语言凝练,意境清幽,托物言志,展现了传统文人高洁自守的精神境界。