原文

一捧清光满夜台,风中云月共徘徊。
可怜老树移寒影,自惜残躯罢酒杯。
人字有时难大写,天心到底未轻猜。
撚些丝鬓搓成雪,不许梅花寂寞开。
七言律诗 人生感慨 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 悲壮 抒情 文人 旷达 月夜 江南 老人 自励 隐士

译文

一捧清辉洒满夜间的庭台,风中流云与明月相互徘徊。 可怜的老树投下寒凉身影,自顾珍惜这衰老身躯已放下酒杯。 "人"字有时难以写得堂堂正正,天意到底不敢轻易揣测猜度。 捻几缕白发搓成雪白丝线,绝不让梅花孤独寂寞地开放。

赏析

本诗以冬夜观梅为背景,通过"清光"、"老树"、"丝鬓"等意象,营造出清冷寂寥的意境。诗人运用对比手法,将自身的衰老与梅花的孤傲形成对照,"不许梅花寂寞开"一句转折奇崛,体现了诗人虽身已老迈却心志不衰的精神境界。"人字有时难大写"深含哲理,既指书法运笔之难,更暗喻做人立身之不易。全诗语言凝练,意境深远,在冷寂中见热肠,在衰飒中显刚劲,展现了传统士人坚贞不屈的品格。

注释

赋得:古代文人分题赋诗,分到的题目叫"赋得"。
夜台:指墓穴或夜晚的台阁,此处喻指夜色中的庭院。
徘徊:来回走动,此处形容云月流动之态。
残躯:衰老的身体。
人字:既指汉字"人"的写法,也暗喻做人的品格。
天心:天意,上天的心思。
撚:用手指搓转。
丝鬓:如丝的白发。

背景

这是一首近代创作的咏梅诗,采用传统"赋得体"形式,体现了古典诗歌在现代的传承与发展。诗人借咏梅抒怀,通过对梅花不寂寞开放的期许,表达了自己虽至暮年仍要保持高洁品格、不向命运低头的人生态度。这类作品延续了中国古代咏物诗的传统,托物言志,借景抒情。