译文
峡谷深处曲折幽远雾气蒸腾,奇特的山峰和树木各自峻峭耸立。 急流声传到耳畔岩石空空回响,杂乱的草丛遮蔽视线但内心却格外清明。 随意漫步穿越四季时光,与两三个朋友并肩谈笑。 走到水流尽头忽然看见微弱光亮处,一轮残阳正悬挂在古老的藤蔓上。
注释
黔中:指贵州中部地区。
天星桥:贵州著名风景区,以喀斯特地貌和峡谷景观闻名。
蜃气:指山谷中的雾气,如海市蜃楼般的景象。
崚嶒:形容山势高峻突兀的样子。
湍流:急流,湍急的水流。
心独澄:内心独自清澈明净。
十二月:指一年四季,喻时间流转。
水穷:水流尽头,源自王维"行到水穷处"。
赏析
本诗以天星桥峡谷为背景,生动描绘了黔中山水的奇特景观。首联以'蜃气蒸'、'各崚嶒'刻画峡谷幽深奇幻的景象,颔联通过听觉与视觉的对比,展现外在环境的喧嚣与内心世界的宁静。颈联巧妙运用'十二月'暗示四季流转,突出与友人同游的持久欢愉。尾联'水穷忽见'化用王维诗意,'一颗残阳挂古藤'以极富画面感的意象收束全诗,营造出苍茫悠远的意境。全诗对仗工整,情景交融,展现了现代人对传统山水诗的继承与发展。