译文
水流婉转缠绵未必妨碍自在逍遥,心境与美景相印长久留存于白玉桥。在宁静中观察这纷扰颠倒的尘世,凭一叶竹筏谁能超脱到达彼岸境界。
注释
缠绵:形容水流婉转缠绵之态。
逍遥:自由自在、无拘无束的状态。
心印:佛教语,指心与境相契合的境界。
钤:盖章、印记,此处作动词用。
白玉桥:指生态园中洁白如玉的桥梁。
颠倒世:指纷扰颠倒的尘世。
一篙:一根撑船的竹竿,代指渡船工具。
彼岸:佛教语,指解脱的境界。
超:超越、超脱。
赏析
本诗以水为题材,通过描绘生态园中水景,抒发对人生境界的哲思。前两句写水之形态与心境的关系,'缠绵'与'逍遥'形成巧妙对比,'心印长钤'运用佛教术语,将自然景观与内心感悟完美结合。后两句转入深层思考,'静里观世'体现超然物外的观察姿态,'一篙彼岸'借用佛教渡河喻象,表达对超脱尘世的向往与疑问。全诗语言凝练,意境深远,融景入理,展现了传统山水诗与禅理诗的结合特色。