译文
在青山湖畔静坐许久,所有杂念渐渐消散,碧蓝的霞光浸染在青绿湖水中。 隔着重叠的树叶传来黄莺纷乱的鸣叫,仿佛在笑我如此痴迷沉醉。 满树盛开的荼蘼花,随风飘落在我斑白的鬓发间。 吟咏的诗魂不知该寄托何处,只愿追随仙人赤松子逍遥世外。
注释
用太白清溪行韵:指模仿李白《清溪行》的韵律和风格创作。
蓝霞:指湖面映照的蓝天霞光,呈现湛蓝色。
荼蘼花:蔷薇科植物,春末夏初开花,花色洁白,常象征春光逝去。
衰鬓:斑白的鬓发,指年岁已老。
吟魂:诗人的灵魂、诗思。
赤松子:古代传说中的仙人,《史记·留侯世家》记载其"神农时雨师也,能入火自烧"。
赏析
这首诗以李白《清溪行》为韵,展现了深得太白遗风的艺术特色。前两联通过'坐久百念消'营造出物我两忘的禅意境界,'蓝霞浸碧水'运用通感手法,将视觉与触觉交融,创造空灵意境。'隔叶乱莺鸣'以动衬静,用莺声笑语反衬诗人的静坐冥思。后两联'一树荼蘼花'既是实景描写,又暗喻春光易逝、人生易老,'飘落衰鬓里'将自然景象与人生感慨巧妙结合。尾联直抒胸臆,表达向往仙道的出世之思,与李白浪漫飘逸的诗风一脉相承。全诗语言清新自然,意境空灵超脱,在有限的篇幅中蕴含无限遐思。