译文
一缕心魂萦绕在九重天外,在混沌茫昧之境徒然揽取荒茫云烟。奇妙的香气飘落之处身影曼妙娟秀,可有谁人拾取神女遗落的花钿? 风起时流云如骏奔驰,玄色神衣溅染着凤髓龙涎的异香。兵书随意抛掷且安然高卧,人间劫灰自在年复一年地更迭。
注释
莺声绕红楼:词牌名,属宋代新声词牌。
丁卯:古代干支纪年,此处指特定年份。
九天玄女:道教神祇,又称玄女娘娘,主兵戈战事与术法。
圣诞:神明诞辰。
混茫:混沌茫昧的宇宙初始状态。
花钿:古代女子面饰,此处喻指神女遗落之物。
玄衣:黑色衣袍,指九天玄女神装。
凤髓龙涎:凤凰骨髓与龙涎香,指极品香料。
兵书:九天玄女相传曾授黄帝兵书。
赏析
本词以空灵玄妙的笔触描绘九天玄女圣诞的神幻意境。上阕以'心魂绕九天'开篇,营造出超凡脱俗的仙境氛围,'混茫外、空揽荒烟'展现宇宙初开的苍茫气象。下阕'风起云如马'意象雄奇,将流云比作奔马,暗合玄女主兵戈的神职特性。结尾'兵书漫掷且高眠'以举重若轻的笔法,表现神明超然物外的姿态,而'劫尘自年年'则暗含对人间沧桑的深刻观照。全词融道教玄理与诗词美学于一体,虚实相生,仙气缭绕。