细草萌春夜有声,九幽谁为起兰成?凄迷梦隔几千程。笺恨空留诗百首,销魂最是月三更。重回首处不胜情。
书生 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约 悼亡追思 抒情 文人 春景 月夜 江南

译文

细小的春草在夜间萌发仿佛有声息,九泉之下有谁能让才子重生?凄迷的梦境相隔千里之遥。 空留下百首诗篇书写愁恨,最令人伤怀的是三更时分的明月。重新回首往事时,实在难以承受这深沉的情感。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
次韵:按照他人诗词的韵脚和作。
细草萌春:细小春草萌发新芽。
九幽:指阴间,九泉之下。
兰成:南北朝文学家庾信的字,此处代指有才华的文人。
凄迷:凄凉迷离,模糊不清。
笺恨:在信笺上书写愁恨。
销魂:形容极度悲伤或快乐。
不胜情:承受不住如此深沉的情感。

赏析

这首《浣溪沙》以春夜为背景,通过细腻的笔触抒发了深沉的感怀之情。上阕以'细草萌春'起兴,暗喻生命复苏,却反衬出对逝去才子的追思。'九幽谁为起兰成'一句,借用庾信(字兰成)的典故,表达了对已故文人的深切怀念。下阕'笺恨空留'、'销魂最是'等语,层层递进地展现了诗人内心的惆怅与感伤。全词语言凝练,意境凄美,对仗工整,情感真挚,体现了传统词作婉约深沉的风格特色。