译文
独自一人享受着整个西湖的波光水色, 四座小岛和三潭印月任由我随意游览。 若是等到晴朗明媚的日子游人如蚁般密集, 那时平分这美好春光的又能有几人真正领略?
注释
西湖:指杭州西湖,中国著名风景名胜。
四岛三潭:西湖著名景观,四岛指湖中四岛(阮公墩、湖心亭、小瀛洲、孤山),三潭指三潭印月。
晴明:晴朗明媚的天气。
人似蚁:形容游人如织,像蚂蚁一样密集。
平分春色:共同分享美好的春光。
赏析
这首诗以西湖为背景,通过对比手法展现两种不同的游湖体验。前两句写独自游湖的逍遥自在,"独占"、"任我过"表现出无拘无束的惬意。后两句想象晴日游人如织的景象,形成鲜明对比。诗人通过这种对比,表达了对宁静独处、深度体验自然之美的向往,暗示真正的春色需要静心品味,而非走马观花式的游览。语言清新自然,意境深远,富有哲理意味。