译文
秋天的树林萧瑟淡远,春天的树林青白缥缈, 画出了高处的鸟巢栖息着傍晚的归鸟。 沉默的青山自在悠闲地伫立, 依靠您的笔墨来区分黄昏与黎明的时光变化。
注释
秋林萧澹:秋天的树林显得萧瑟淡远。萧澹,萧瑟淡远之意。
春林缥:春天的树林呈现青白色。缥,淡青色,青白色。
危巢:高处的鸟巢。危,高耸的意思。
暮鸟:傍晚时分的鸟儿。
自在閒:自由自在、悠闲自得。閒,同'闲'。
仗君:依靠您。仗,依仗、依靠。
落墨:下笔作画。指绘画创作。
分昏晓:区分黄昏与黎明,指画作能够表现时光的变化。
赏析
这是吴昌硕题赠友人占必青的画作诗,充分体现了文人画诗书画结合的艺术特色。前两句通过春秋两季林木的对比,描绘出画作的意境深远;'危巢栖暮鸟'既写实又富有象征意味,暗示人世间的栖居状态。后两句转入哲理思考,青山虽不语却自在闲适,而画家的笔墨却能捕捉时光的流转,'分昏晓'既指画作对光影变化的表现,也暗喻艺术能够超越时空的限制。全诗语言凝练,意境深远,展现了吴昌硕作为书画大家的高超艺术造诣。