不问歌台与舞台,苍蝇何处不飞来。蹒跚舞影人跳井,格磔歌喉鬼劈柴。终卖腹心张耳德,始蒸豚犬易牙才。寰球小小千重壁,此物多多万斛埃。杜陵昔上凤凰台,独念凤雏乏食来。捧血为泉心竹实,愧身无肉骨茅柴。凤兮奇瑞非凡鸟,甫也孤忠不世才。但得于时有微补,谁从顶踵惜涓埃。
七言律诗 人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 讽刺

译文

无论是歌台还是舞台,苍蝇无处不飞来。蹒跚的舞影如同人跳井,刺耳的歌声好似鬼劈柴。最终出卖真心如张耳般的德行,开始蒸煮亲眷显易牙般的才干。小小寰球千重壁垒,此类人物多如万斛尘埃。 昔日杜甫登上凤凰台,独念幼凤缺乏食物来。捧血为泉心作竹实,惭愧身无肉骨似茅柴。凤凰啊奇异祥瑞非凡鸟,杜甫啊孤忠绝世才。只要对时世略有补益,谁还会吝惜全身的细微贡献。

注释

歪诗:作者自谦之词,指非正统的戏谑之作。
苗公政:指收诗对象苗子(黄苗子),现代著名书画家。
格磔:形容声音刺耳难听,如鸟鸣声。
张耳:秦末汉初人物,曾背叛陈馀,喻指背信弃义。
易牙:春秋时齐桓公厨臣,曾烹子献食,喻指残忍谄媚。
杜陵:指杜甫,因居杜陵自称杜陵布衣。
凤凰台:典出杜甫《凤凰台》诗,表达济世情怀。
凤雏:幼凤,喻指贤才。
竹实:传说中凤凰的食物。
茅柴:比喻瘦骨嶙峋。
顶踵:从头到脚,全身。

赏析

本诗为聂绀弩赠友人的戏谑之作,以辛辣的讽刺笔法揭露世态炎凉。前首以苍蝇喻小人,用张耳、易牙典故批判背信弃义、谄媚残忍之徒;后首借杜甫凤凰台诗意,抒发虽身处逆境仍愿奉献全部的赤子情怀。全诗巧妙运用对比手法,前贬后褒,形成强烈反差。语言诙谐中见深刻,通俗中藏雅致,体现了聂绀弩杂文诗的特有风格——将古典诗词形式与现代批判精神完美结合,在戏谑笑骂中展现知识分子的风骨与担当。