几千几百万斤土,两手双肩挖并挑。天下何人无伟力,人间一膂莫虚骄。昂头自骋溜缰马,迎面忽来独木桥。江泰姣妻谁不羡,而今只乘女儿幺。昔人访戴曾千里,今我家居戴自来。南口风沙苹果树,北京鱼肉牡丹牌。棉衣棉裤三天跑,小女小儿一见才。最后晚餐须烂醉,明朝赤膊石头抬。
七言律诗 中原 书生 人生感慨 叙事 含蓄 抒情 文人 旷达 村庄 民生疾苦 沉郁 燕赵 田野

译文

几千几百万斤的泥土,全靠双手和双肩挖掘挑运。天下哪个人没有巨大的力量,人间的力气不要虚浮骄傲。昂着头像脱缰的野马般奔驰,迎面却突然遇到独木桥。江泰那样的美貌妻子谁不羡慕,如今只剩下小女儿相伴。 古人曾经千里迢迢去拜访戴安道,如今我在家中戴安道却自己来了。南口的风沙中有苹果树,北京有鱼肉和牡丹牌商品。穿着棉衣棉裤奔波三天,小女儿小儿子刚刚见面。最后的晚餐一定要大醉,明天又要赤着膀子抬石头。

注释

浩子:指聂绀弩的妻子周颖,字浩子。
膂:脊梁骨,引申为体力、力气。
虚骄:虚浮骄傲。
江泰:指《北京人》剧中人物,此处借指理想伴侣。
幺:最小的,指女儿。
访戴:指《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道典故。
南口:北京昌平区南口镇,聂绀弩曾在此劳动。
牡丹牌:上世纪北京名牌产品。
才:方言,刚刚、方才的意思。

赏析

这首诗是聂绀弩在特殊时期的真实写照,以幽默自嘲的笔调描写劳动改造的生活。诗中运用对比手法,将古代文人雅士的‘访戴’与现代知识分子的遭遇形成强烈反差。语言朴实却深刻,既有对体力劳动的真实描写,又暗含知识分子在困境中的精神坚守。‘昂头自骋溜缰马,迎面忽来独木桥’生动表现了理想与现实的冲突。全诗在自嘲中透露出坚韧,在苦难中保持着文人气质。