译文
你用新题材更新思想,新语言融合新感情。你每每说得如此恳切,我怎能不对此保持清醒。人遇到探寻山谷常独自前往,船到了穿桥之处自然直行。将来我的诗作光景美好时,如雪峰高耸大河横陈。 在丁香花下诵读你的诗篇,红色在篇章中紫色在枝头。我本是黔地的驴子没有武艺,你的塞外马匹总有归来的时候。在山中凭着确定三分鼎立的局面,出了水才看到两脚的淤泥。最理解庄子的齐物论,其实物论本来就不齐同。
注释
雪峰:指冯雪峰,现代著名文艺理论家、诗人。
勖:勉励,鼓励。
惺惺:聪明机灵,此处指清醒明白。
寻壑:探寻山谷,喻探索学问。
黔驴无武技:化用成语'黔驴技穷',自谦才学有限。
塞马有归时:化用'塞翁失马'典故,喻世事变化无常。
三分鼎:指三国鼎立局面,喻稳固的地位。
两脚泥:俗语,喻实际经历后的真实状况。
庄生齐物论:庄子《齐物论》,主张万物齐同。
赏析
这是聂绀弩酬答冯雪峰的两首七律,展现了现代旧体诗的创新魅力。诗歌将传统格律与现代思想完美结合,运用典故而赋予新意。第一首表达对诗歌创新的追求,以'雪峰高耸大河横'的壮丽意象寄寓艺术理想;第二首通过'丁香花'、'黔驴'、'塞马'等意象,在自谦中透露出深沉的哲理思考。全诗对仗工整而自然流转,用典巧妙而意蕴深远,体现了作者深厚的古典修养和现代意识,是传统诗词现代化的成功实践。