一剑随身天下巡,昂头四顾我何存。衰年痛饮拚裘马,劫后高歌泣鬼神。死以青蝇为吊客,生逢白虎入丧门。介推死际凌烟笑,狐偃赵衰皆幸臣。
七言律诗 人生感慨 侠士 叙事 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 激昂

译文

手持一剑巡游天下,昂首环视何处是我的归宿。 晚年痛饮美酒不惜舍弃富贵生活,历经劫难后放声高歌感动鬼神。 死后只有苍蝇作为吊唁的宾客,生前却遭遇白虎凶星入丧门的厄运。 介子推死时凌烟阁功臣却在欢笑,狐偃赵衰这样的功臣都不过是得宠的幸臣。

注释

一剑随身:象征侠客精神,随身携带武器行走天下。
昂头四顾:昂首环视,表现豪迈气概。
衰年:衰老之年,晚年时期。
拚裘马:拚,舍弃;裘马,皮衣和骏马,指富贵生活。
青蝇为吊客:典故出自《三国志》,指死后只有苍蝇来吊唁,形容孤独凄凉。
白虎入丧门:白虎星为凶星,丧门为凶神,指遭遇不祥之兆。
介推:介子推,春秋时晋国贤臣,曾割股啖君,后隐居被焚死。
凌烟:凌烟阁,唐代供奉功臣画像的地方。
狐偃、赵衰:春秋时晋国重臣,辅佐晋文公成就霸业的功臣。
幸臣:得宠的臣子,受君主宠幸的近臣。

赏析

这首诗以悲壮的笔调悼念冯伯恒,通过强烈的对比手法展现了一位豪侠之士的悲剧命运。前两联塑造了一个仗剑天涯、豪饮高歌的侠士形象,表现出豪迈不羁的性格。后两联急转直下,用'青蝇吊客'、'白虎丧门'等凶兆意象,暗示其悲惨结局。尾联借用介子推、狐偃、赵衰等历史典故,深刻揭露了忠臣不得善终、幸臣得宠的历史悲剧。全诗情感沉郁悲怆,用典精当,对仗工整,在豪放中见沉痛,在悲慨中显深刻,具有强烈的艺术感染力。