原文

鸟啼山客睡初醒,雨雨风风昨夜惊。
万紫千红犹似梦,落花流水偶牵情。
文章报国谈何易,思想忧天老或曾。
道是迎春春早到,春江花月漾春城。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 咏物抒怀 岭南 抒情 文人 春景 晨光 淡雅 清新 立春 花城

译文

鸟儿的啼鸣惊醒了山中客人的晨梦, 昨夜的风风雨雨令人心惊不定。 万紫千红的繁华景象恍如梦境, 落花流水的景致偶然触动心弦。 以文章报效国家谈何容易, 忧国忧民的思想年老时或许曾经有过。 都说迎接春天春天早已到来, 春江花月的光影在花城中荡漾生辉。

赏析

本诗以迎春为主题,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了一幅春日花城的生动画卷。首联以'鸟啼'惊梦、'风雨'惊心起兴,营造出初春清晨的意境。颔联'万紫千红犹似梦'巧妙化用朱熹'万紫千红总是春'的意境,却以'似梦'二字增添朦胧美感。颈联由景入情,转入对人生和社会的思考,'文章报国'与'思想忧天'形成工整对仗,体现传统士人的家国情怀。尾联连用四个'春'字,通过'春江花月'的经典意象与'花城'的地域特色相融合,营造出春光荡漾的绚丽画面,收束全篇,余韵悠长。

注释

花城:指广州别称,因四季花开不断而得名。
山客:隐居山林之人,此处指诗人自谓。
雨雨风风:形容风雨交加的景象。
万紫千红:形容百花盛开的繁荣景象。
落花流水:既写实景,也暗含时光流逝之意。
文章报国:指以文章才华报效国家。
思想忧天:化用'杞人忧天'典故,表达忧国忧民之情。
春江花月:化用张若虚《春江花月夜》意境。
漾:荡漾,波光闪动的样子。

背景

此诗为近代文人应《花城》杂志迎春征诗而作,具体创作年代不详。花城作为广州的别称,自清代以来常见于文人雅士的诗词作品中。诗中既保留了传统诗词的意境和格律,又融入了现代人对家国命运的思考,体现了传统诗词在现代社会的延续和发展。