长江桥上望长江,势挟巴巫过武昌。卷土穿山真气力,兼天写地大文章。青吴上下九千里,楚蜀纵横三万行。汉水来归钦广阔,黄河远避畏清沧。
七言律诗 写景 咏物 咏物抒怀 大桥 山水田园 抒情 文人 江南 江河 激昂 荆楚 豪放 雄浑

译文

站在长江大桥上眺望长江,水势挟带着巴巫之地的气势流过武昌。 它卷起泥土穿透山峦展现真正的力量,同时描绘天地书写宏伟篇章。 从青吴之地上下绵延九千里,在楚蜀之间纵横交错三万行。 汉水前来汇入钦慕长江的广阔,黄河远远避开畏惧长江的清沧。

注释

武汉大桥:指武汉长江大桥,1957年建成通车,是长江上第一座公铁两用桥。
巴巫:指巴东和巫峡地区,代指长江上游。
武昌:武汉三镇之一,位于长江南岸。
卷土穿山:形容长江水势汹涌,冲刷泥土、穿透山峦。
兼天写地:同时描绘天空和大地,极言长江气势恢宏。
青吴:指长江下游的青州(古九州之一)和吴地(江浙一带)。
楚蜀:指长江中游的楚地(湖北湖南)和上游的蜀地(四川)。
汉水:长江最大支流,在武汉汇入长江。
清沧:清澈的江水,沧指青绿色的水。

赏析

本诗以雄浑豪放的笔触描绘长江的磅礴气势。首联点明观景地点和长江流向,'势挟'二字生动表现水势之猛。颔联运用'卷土穿山''兼天写地'的夸张手法,将长江拟人化,赋予其巨大的生命力和创造力。颈联通过'九千里''三万行'的数字对比,展现长江流域的广阔空间。尾联巧妙运用汉水汇入和黄河远避的对比,突出长江的广阔清澈和强大吸引力。全诗对仗工整,气势恢宏,展现了现代诗人对传统山水诗的继承与发展。