原文

庐即是舟舟即庐,舟中贮满美人鱼。
何年政少渔苛税,此日人方陆定居。
岂有天涯漂泊者,不欣海内又安乎?舱明二十八星宿,夜赶千家广厦图。
七言律诗 劝诫 叙事 含蓄 夜色 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 江河 沉郁 渔民 齐鲁

译文

房屋就是船,船就是房屋,船中住满了如美人鱼般的渔家女子。 什么时候政治清明减少渔民的苛捐杂税,如今人们才能在陆地上安定居住。 哪有天涯漂泊的人,不欣喜于天下太平呢? 明亮的船舱如同二十八星宿般璀璨,夜晚还在赶制千家万户的广厦蓝图。

赏析

这首诗以船屋为切入点,展现了渔民水上生活的独特景象。首联'庐即是舟舟即庐'运用回环修辞,强调船与屋的合一性,'美人鱼'的比喻既形象又富有诗意。颔联通过'何年'与'此日'的对比,表达了对减轻赋税、安居乐业的期盼。颈联以反问句式,抒发了漂泊者对天下太平的渴望。尾联'二十八星宿'的宏大比喻与'千家广厦图'的具体愿景形成巧妙对应,既写实又充满理想色彩。全诗语言质朴而意境深远,体现了郑板桥关心民生的现实主义情怀。

注释

庐即是舟舟即庐:庐指房屋,意为房屋就是船,船就是房屋,形容以船为家的生活状态。
美人鱼:此处指渔家女子,喻指勤劳美丽的渔家女。
渔苛税:指官府对渔民征收的苛捐杂税。
陆定居:在陆地上安定居住。
二十八星宿:古代天文学将星空划分为二十八个星区,此处形容船舱虽小却如星空般明亮。
广厦图:指建造宽敞房屋的规划图。

背景

此诗创作于清代乾隆年间,郑板桥在山东范县、潍县等地任知县期间。当时他经常深入民间体察民情,目睹沿海渔民以船为家的艰苦生活。清代沿海地区渔税繁重,渔民生活困苦,很多人只能长期居住在船上。郑板桥作为一位关心民间疾苦的官员,通过这首诗表达了对渔民生活的深切同情和对清明政治的向往。