原文

疏林映日得栖霞,紫伞红旗十万家。
一夜云雷屯此地,满城风雨涤新华。
居人旧有离人泪,九月今开二月花。
不见白衣无酒暖,山根扫叶且烹茶。
七言律诗 人生感慨 写景 巴蜀 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 沉郁 游子 盛唐气象 秋景 重阳 黄昏

译文

稀疏的树林在夕阳映照下披上霞光,权贵们的仪仗旗帜遍布十万人家。一夜之间风云雷电聚集于此地,满城风雨洗涤出新的景象。当地居民仍留有战乱离散的泪水,九月时节却开放着二月的鲜花。不见有人送来酒水温暖身心,只能在山脚下扫落叶煮茶自饮。

赏析

此诗为杜甫晚年作品,通过重阳节景象的描绘,深刻反映了战乱后社会的巨大变化。前两联以'紫伞红旗'与'云雷风雨'的强烈对比,展现社会动荡与权贵依旧的现实。颈联'居人旧有离人泪,九月今开二月花',用时空错位的手法,将战乱的伤痛与自然景物的反常并置,形成强烈的情感张力。尾联化用重阳送酒的典故,'不见白衣'道出世态炎凉,'扫叶烹茶'则体现了诗人在困顿中保持超然的生活态度。全诗沉郁顿挫,寓深沉的历史感慨于具体的节日景象之中。

注释

九日:指农历九月初九重阳节。
栖霞:晚霞映照之意,亦有隐居山林的含义。
紫伞红旗:指达官贵人的仪仗和旗帜,象征权贵。
屯:聚集、驻扎。
涤新华:洗涤出新的气象。
居人:当地居民。
离人泪:指战乱中离散之人的泪水。
白衣:指送酒之人,典出《续晋阳秋》重阳送酒故事。
山根:山脚。

背景

此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫流寓夔州时期。时值安史之乱后,社会动荡未平,诗人自身生活困顿。重阳节本是登高赏菊、饮酒聚会的传统节日,但战乱后的重阳景象让诗人感慨万千,遂成《九日五首》组诗,此为其中第二首。杜甫通过节日景象的今昔对比,抒发了对时局动荡、民生疾苦的深切忧虑。