译文
火车在脚下如轻雷般驶过,独自站立在高桥上舒展旅途的情怀。 昨日还是三分天下如今已然一统,大江向东奔流而我向南而来。 吞吐云梦泽的气势直达天际,统领这山河可见楚地人才辈出。 在此处极目远眺千里风光,浩荡雄风胜过昔日的帝王台阁。
注释
火车:指蒸汽火车,近代交通工具。
轻雷:形容火车行驶时发出的轰鸣声如同轻雷。
危桥:高耸的桥梁。
畅旅怀:舒展旅途中的情怀。
三分:指历史上三国鼎立时期。
一统:指国家统一。
吐吞云梦:形容气势宏大,云梦泽为古代大湖,在今湖北湖南交界处。
管领:统辖、主宰。
楚有材:化用'惟楚有材'典故,指楚地人才辈出。
人穷千里目:化用王之涣'欲穷千里目'诗句。
昔王台:指古代帝王登临的台阁,如黄鹤楼、岳阳楼等。
赏析
这首诗以近代铁路桥梁为背景,将现代交通景象与古典诗意完美融合。首联'火车脚底走轻雷'以声写形,生动描绘火车行驶的震撼场景。'昨日三分今一统'巧妙运用历史典故,既指地理上的江河汇聚,又暗喻时代变迁。颈联'吐吞云梦'气势磅礴,展现楚地壮阔山河。尾联化用古诗意境,在古今对比中凸显现代文明的雄浑气概。全诗格律严谨,对仗工整,既有传统诗词的韵律美,又充满现代气息,体现了古典形式与现代内容的完美结合。