花觉凄迷柳又狂,莺歌燕舞乱愁肠。差将寒北风尘气,带上江东父老堂。倘使临杯犹矍铄,最难得句不苍凉。旁人错比东方朔,只是偷桃事渺茫。
七言律诗 中原 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 春景 江南 沉郁 自励 苍凉

译文

春花显得凄凉迷离,柳枝又开始狂舞, 表面的莺歌燕舞反而搅乱了愁苦的心肠。 勉强带着从北方带来的风尘仆仆气息, 来到江东父老的厅堂之上。 倘若举杯时还能保持精神矍铄, 最难得的是诗句中不带苍凉之感。 旁人错误地将我比作幽默的东方朔, 其实我哪有偷取仙桃那样的本事和机遇。

注释

平羽:指刘晓平,聂绀弩友人。
凄迷:形容花景凄凉迷离。
莺歌燕舞:表面写春景,实指当时社会现象。
差将:勉强带着。
寒北:北方寒冷地区,指作者流放之地。
风尘气:旅途劳顿的风霜之气。
江东父老:典故出自项羽,指故乡长辈。
矍铄:形容老年人精神健旺。
东方朔:汉代文人,以诙谐机智著称。
偷桃:东方朔偷王母蟠桃的传说。

赏析

此诗为聂绀弩赠友人之作,展现了作者特有的苦涩幽默和深沉感慨。首联以景写情,'花觉凄迷柳又狂'暗喻时代环境的混乱,'莺歌燕舞'反衬内心愁苦。颔联'差将寒北风尘气,带上江东父老堂'生动表现了一个历经磨难的知识分子回到正常社会时的复杂心境。颈联'最难得句不苍凉'道出了那个时代文人的普遍困境——无论如何强颜欢笑,笔下总难免流露出时代留下的苍凉。尾联用东方朔的典故,自嘲中带着深沉的无奈,'偷桃事渺茫'暗喻知识分子在特殊年代中难以真正施展才华的处境。全诗语言凝练,用典自然,在自嘲中蕴含深意,展现了聂绀弩诗歌特有的苦涩幽默和深刻思考。