译文
为探寻庐山真实面目而来到此山, 漫游其间仿佛苏轼与李白附体般飘逸。 天下人纷纷追逐机巧智慧相互竞争, 却不知到哪里去寻找那秋日天空般澄明高远的境界。
注释
庐山:位于江西省九江市,中国著名风景名胜区,以雄奇险秀闻名。
真面:真实面目,出自苏轼《题西林壁》"不识庐山真面目,只缘身在此山中"。
坡仙:指苏轼(号东坡居士),后人尊称其为坡仙。
谪仙:指李白,贺知章称其为"谪仙人",意为天上下凡的仙人。
智巧:智慧机巧,指人世间的机心巧诈。
秋天:此处喻指高远清旷的境界,如秋日天空般明净高远。
赏析
这首诗以登庐山为切入点,表达了对世俗智巧的厌倦和对高远境界的追求。前两句化用苏轼和李白两位大诗人的典故,营造出超然物外的意境;后两句转折,批判世人追逐机巧的浮躁,向往秋天空明般的澄净境界。全诗语言简练而意境深远,运用对比手法,将庐山之实与境界之虚相映衬,智巧之浊与秋天之清相对照,体现了传统文人超脱世俗、追求精神自由的价值取向。