原文

李杜同登单父台,聂张联袂市场来。
才离酒馆包茶叶,遍跑烟摊觅火柴。
打仗难如聿明勇,著书更逊溥仪才。
仰天大笑天何说,唾地无声地有埃。
七言律诗 人生感慨 北京 友情酬赠 叙事 含蓄 市场 幽默 抒情 文人 现代旧体诗 自嘲 酒馆

译文

如同李白杜甫一同登临单父台,我与张友鸾携手来到市场。 刚离开酒馆买了包茶叶,跑遍烟摊寻找火柴。 论打仗比不上杜聿明勇敢,写著作更不如溥仪有才。 仰天大笑苍天能说什么,唾地无声却见尘土飞扬。

赏析

本诗以幽默自嘲的笔调,记录与友人市井闲游的琐事,展现特殊年代知识分子的生存状态。首联以李杜同游典故起兴,将日常散步雅化;中间两联通过买茶觅火、对比名将皇帝的平凡琐事,在自贬中暗含对时代的反讽;尾联化用李白诗句,以大笑无言、唾地生埃的意象,表达复杂难言的心境。全诗将古典诗意与现代生活巧妙结合,在诙谐中见沉痛,体现了聂绀弩杂文诗的特有风格。

注释

鸾公:指张友鸾,现代著名报人、作家,聂绀弩好友。
东来顺:北京著名老字号涮羊肉餐馆。
叠柴韵:依照张友鸾(字柴翁)原诗韵脚作诗。
单父台:即琴台,相传为春秋时宓子贱弹琴处,李白杜甫曾同游于此。
聂张:聂绀弩与张友鸾。
聿明:指杜聿明,国民党高级将领,抗日名将。
溥仪:末代皇帝爱新觉罗·溥仪,著有《我的前半生》。

背景

此诗作于20世纪60年代,是聂绀弩晚年作品。当时作者身处特殊历史时期,与好友张友鸾(鸾公)相聚于北京东来顺餐馆,随后同游市场。诗中提到的杜聿明、溥仪都是同时代经历改造的历史人物。聂绀弩以古典诗形式记录现代生活,在平凡琐事中寄托深沉感慨,形成其独特的“杂文诗”风格。