原文

你一镬头我一锹,熊熊篝火照天烧。
朔风自冷人方热,河底渐低岸更高。
千古荒原多隐沼,一干神禹战通宵。
缩将冬夜成俄顷,鬓发须眉雪欲飘。
七言律诗 关外 农夫 冬景 叙事 咏物抒怀 塞北 夜色 抒情 文人 民生疾苦 激昂 田野 豪放 雄浑 颂赞

译文

你挥镬头我舞铁锹,熊熊篝火照亮夜空。 北风虽然寒冷刺骨,人们却干得热火朝天。 河床逐渐挖深降低,堤岸随之不断加高。 千年荒原暗藏沼泽,像大禹治水般彻夜奋战。 漫长的冬夜仿佛缩短为片刻,鬓发眉须都结满了冰霜。

赏析

这首诗以豪迈的笔触描绘了冬季水利工程的劳动场景。前两联通过'镬头'、'锹'、'篝火'等具象词汇,生动再现了热火朝天的劳动场面。'朔风自冷人方热'运用对比手法,突出劳动人民战胜严寒的豪情。第三联以'神禹'典故升华主题,将当代劳动比作大禹治水的伟大事业。尾联'缩将冬夜成俄顷'巧妙运用时间感知的变化,表现劳动中的忘我境界,而'鬓发须眉雪欲飘'既写实又富有诗意,展现劳动者顶风冒雪的英雄形象。全诗语言质朴而意境深远,是新旧体诗结合的典范。

注释

镬头:一种农具,类似锄头,用于挖土。
锹:铁锹,挖土工具。
篝火:野外燃起的火堆。
朔风:北风,寒风。
神禹:对大禹的尊称,传说中治理洪水的英雄。
俄顷:顷刻,极短的时间。
隐沼:隐藏的沼泽地。

背景

此诗创作于20世纪50-60年代,反映当时大兴水利、改造自然的群众运动。聂绀弩在北大荒劳动期间,亲身参与水利建设,以传统诗词形式记录现代劳动生活,形成了独特的'绀弩体'风格。作品将古典诗词的典雅与现代生活的鲜活相结合,展现了知识分子参与劳动实践的特殊体验。