原文

仁者原多寿,聪强矍铄哉。
游山时着屐,赏菊快衔杯。
闲气三吴种,文章天下才。
空群魁冀北,泰斗仰崔嵬。
五言律诗 友情酬赠 吴越 咏物抒怀 山峰 抒情 敬仰 文人 江南 花草 重阳 隐士 颂赞 颂赞

译文

仁德的人原本多长寿,耳聪目明精神矍铄啊。 游览山水时常穿着木屐,欣赏菊花时畅快地举杯饮酒。 你是天地灵秀之气孕育的三吴英才,文章堪称天下奇才。 如同冀北马群中的魁首般出众,像泰山北斗般令人仰望其高大雄伟。

赏析

这首诗以赞颂之笔描绘了一位德高望重的文人形象。首联化用《论语》'仁者寿'的典故,赞美主人公不仅仁德而且身体健康、精神矍铄。颔联通过'游山''赏菊'两个典型场景,展现其高雅的生活情趣和闲适的隐逸生活。颈联以'三吴种''天下才'极力推崇其文学才华,认为他是天地灵秀之气所钟。尾联连用'空群魁''泰斗'两个典故,将其比作韩愈笔下的千里马和文坛的泰山北斗,表达无限的敬仰之情。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,是一首典型的人物颂诗。

注释

仁者原多寿:出自《论语》'仁者寿',指有仁德的人自然长寿。
聪强矍铄哉:聪强指耳聪目明身体强健;矍铄形容老年人精神健旺。
着屐:穿着木屐,指登山游览。
衔杯:举杯饮酒。
闲气三吴种:闲气指天地间的灵秀之气;三吴指吴地(今江苏南部、浙江北部一带)。
空群魁冀北:化用韩愈《送温处士赴河阳军序》'伯乐一过冀北之野,而马群遂空',比喻人才出众。
泰斗仰崔嵬:泰斗指泰山北斗;崔嵬形容高大雄伟。

背景

这是一首怀念赞颂陶端翼的组诗中的第四首。从诗中'三吴种'的表述来看,陶端翼应是江南吴地人士,为当时有名的文人学者,德高望重,文章冠绝一时。作者通过这首诗表达对这位文坛前辈的敬仰和怀念之情,反映了古代文人间相互推重、以文会友的传统。