译文
您精通音律的才华和声名,连妇女孩童都知道,(您的作品)兼具柳永词作的格调和柳宗元诗文的风骨。我们在上海通过文字神交已有数年,反而怨恨这样登门拜访、当面相识的时刻来得太迟。
注释
顾曲:指精通音律、善于鉴赏音乐戏曲。《三国志·吴志·周瑜传》载:'瑜少精意于音乐,虽三爵之后,其有阙误,瑜必知之,知之必顾,故时人谣曰:曲有误,周郎顾。'。
耆卿:柳永,字耆卿,北宋著名词人,婉约派代表人物,其词通俗易懂,流传极广,有'凡有井水处,即能歌柳词'之说。。
柳州:柳宗元,唐代文学家,因官终柳州刺史,世称'柳柳州',其诗风清峭,散文峻洁。。
申江:黄浦江的别称,亦指代上海。。
神交:指彼此慕名而未谋面的交谊。。
登堂:登堂入室的简说,指正式见面拜访。。
赏析
此诗为南社诗人高旭赠予柳亚子的组诗第一首,以精湛的典故运用表达对友人才华的推崇和相见恨晚之情。前两句连用周瑜'顾曲'、柳永'词格'、柳宗元'诗风'三个典故,准确概括了柳亚子作为文人雅士精通文艺、诗词兼善的特质,赞誉其作品既具通俗流传之广,又有高雅文学之深。后两句直抒胸臆,'神交久'与'识面迟'形成巧妙对比,生动传达出文人之间惺惺相惜的真挚情感。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,体现了近代文人交往中的雅士风范和深厚文化底蕴。