译文
安排生计苦于耗费才智,眼前桃花盛开的景象却如风雷般震撼人心。 清贫文人装束,抄写文书的工作刚结束,长久记得我特地为你而来。
注释
花朝:传统节日,农历二月十五日,俗称花朝节,是百花的生日。
料理:安排、处理。
生涯:生计,生活。
费才:耗费才智。
风雷:形容景物变化剧烈,如风雷激荡。
萧然:萧条、清贫的样子。
巾服:头巾和衣服,指文人装束。
钞胥:抄写文书的工作,指代琐碎的文书劳作。
先生:作者自称。
汝:你,指桃花。
赏析
这首诗通过对比日常琐事与自然美景,展现了文人在世俗劳碌与精神追求间的矛盾。前两句以'苦费才'与'动风雷'形成强烈对比,突出桃花盛开的震撼力。后两句通过'萧然巾服'的文人形象与'为汝来'的深情告白,表达了作者对自然美的向往和超脱尘俗的精神追求。全诗语言简练,意境深远,体现了近代旧体诗融汇古今的艺术特色。