原文

论蜀才名落笔骄,垆边犊鼻久无憀。
伤心去卖长门赋,掩面来过驷马桥。
七言绝句 人生感慨 凄美 叙事 古迹 同光体 咏史怀古 咏物 巴蜀 悲壮 抒情 文人 沉郁

译文

谈论蜀地才子名声时下笔何等骄傲,酒垆边穿着短裤卖酒的日子却已久违无聊。伤心地前去售卖《长门赋》以求生计,掩面羞愧地走过显赫的驷马桥。

赏析

这首诗通过司马相如的典故,展现了才子从得意到失意的人生起伏。前两句写才子昔日的文采风流与现实的困顿潦倒形成鲜明对比;后两句用'卖赋'和'过桥'两个典型场景,深刻表现了文人不得不为生计低头的无奈与羞愧。全诗用典精当,对仗工整,语言凝练而意境深远,体现了晚清同光体诗歌注重学问和典故的特点。

注释

论蜀:谈论蜀地的人物和事迹。
才名:才华与名声。
落笔骄:下笔时意气风发,充满自信。
垆边:酒垆旁边,指司马相如与卓文君当垆卖酒之处。
犊鼻:犊鼻裈,古代一种短裤,指司马相如贫困时的穿着。
无憀:无聊,失意惆怅。
长门赋:司马相如为陈皇后所作的《长门赋》。
驷马桥:成都名胜,相传为司马相如离蜀赴长安时经过的桥梁。

背景

此诗为晚清诗人郑孝胥《未秋杂诗》组诗中的第二首,创作于清末时期。郑孝胥为同光体诗派代表人物,擅长用典,诗风沉郁苍凉。这首诗借咏司马相如的故事,寄托了作者对文人命运和时代变迁的感慨,反映了清末文人的复杂心境。