译文
深沉的雾气笼罩着前方的溪水,荒凉的景象连接着远方的踪迹。 倾斜的古碑静卧在栖隐寺旁,如屏的山峰簇拥着妙高峰。 霜染的色彩归于残留的柿子,萧瑟的风声传入古老的松林。 穿着青鞋正适合从此开始游历,山谷的鸟儿允许与我相伴同行。
注释
窈霭:深远朦胧的雾气。
远踪:远方的踪迹,指前人的足迹。
碑斜:倾斜的石碑,指古碑。
栖隐寺:寺庙名,指戒坛寺。
屏簇:如屏风般簇拥。
妙高峰:山名,北京西山著名山峰。
残杮:残留的柿子,杮同'柿'。
青鞋:指草鞋或布鞋,代指隐士装束。
谷鸟:山谷中的鸟儿。
赏析
这首诗描绘了戒坛道中的深秋景色,通过'窈霭'、'荒凉'、'霜色'、'风声'等意象,营造出幽深寂寥的意境。诗人巧妙运用动静结合的手法,前两联写静景,后两联加入风声、鸟鸣的动态元素,使画面生动而不失静谧。'碑斜'、'屏簇'等词语精炼传神,体现了明代复古派注重锤炼字句的特点。尾联'青鞋宜此始'表达了诗人向往隐逸生活的情怀,与自然为伴的闲适心境。