宫锦宫城事化烟,自怜初唤海棠颠。夜深重作通明奏,始信花光解破禅。
七言绝句 中原 人生感慨 凄美 同光体 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 春景 淡雅 花草 隐士

译文

昔日宫锦宫城的繁华都已化作云烟, 独自怜爱这初开的海棠让我如痴如狂。 深夜重新撰写通明奏章向天帝祈愿, 才相信海棠花的华光真能破除禅定境界。

注释

宫锦:宫廷特制的锦缎,喻指海棠花如锦缎般华丽。
宫城:指皇宫,暗示海棠的皇家气派。
化烟:化作云烟,形容往事消散。
海棠颠:指对海棠花的痴迷状态,源自陆游'为爱名花抵死狂'的典故。
通明奏:指向天帝奏事的文书,道教仪式中通明殿为天帝居所。
花光:海棠花的光彩和神韵。
破禅:打破禅定,指海棠之美足以让人从禅修中惊醒。

赏析

本诗以海棠花为吟咏对象,展现作者对海棠的痴迷之情。首句'宫锦宫城事化烟'以宫廷华美意象起兴,暗喻盛世不再的感慨。'海棠颠'巧妙化用陆游'为爱名花抵死狂'的意境,表现对海棠的极度热爱。后两句转入神秘意境,'通明奏'借用道教术语,将赏花提升到通神的高度,'花光解破禅'更以禅宗语汇收束,形成宗教美学与自然审美的完美融合。全诗语言凝练,意象跳跃,在短短四句中融合了历史追忆、宗教体验和审美陶醉的多重境界。