原文

南人行乐北人悲,绝句新翻梦得诗。
不道王孙腰宝玦,曼声犹学叫天儿。
七言绝句 中原 人生感慨 含蓄 性灵派 抒情 文人 春景 春节 江南 淡雅 王孙 社会观察 讽刺

译文

南方人寻欢作乐北方人却感到悲伤,这首绝句是新翻写的刘梦得诗篇。 不说那贵族子弟腰间佩戴的宝玦,拖长声音还在学着叫天儿的腔调。

赏析

这首诗通过南北对比,展现了不同地域的文化差异和情感表达方式。前两句以刘禹锡诗风为引,后两句通过'王孙腰宝玦'的贵族意象与'叫天儿'的民间腔调形成鲜明对比,体现了袁枚对世俗文化的观察和文人雅俗共赏的创作理念。语言简练而意蕴深远,在短短四句中蕴含了丰富的社会文化内涵。

注释

南人:指南方人。
北人:指北方人。
绝句:四句一首的短诗。
梦得:唐代诗人刘禹锡,字梦得。
王孙:贵族子弟。
宝玦:环形有缺口的玉佩,古代贵族佩饰。
曼声:长声,拖长声音。
叫天儿:指模仿某种声调或唱腔。

背景

此诗为清代诗人袁枚《春日杂诗》组诗中的第六首。袁枚作为性灵派代表诗人,主张诗歌要表现个性情感和真实生活。这首诗创作于乾隆年间,反映了当时南北文化交融的社会背景,以及文人对民间艺术的关注和借鉴。