原文

殷殷结社志辛勤,半为学书半论文。
一片愚忱深望处,时常得以袭兰芬。
七言绝句 书生 友情酬赠 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 楼台 江南 淡雅 清新 颂赞

译文

怀着诚挚的心意结社相聚,志向坚定而辛勤努力, 一半是为了学习书法,一半是为了研讨文章。 我这一片真诚的心意深切期望的是, 能够时常沐浴在兰花般高雅芬芳的文化氛围中。

赏析

这首诗生动描绘了文人结社的雅集场景,展现了古代文人追求学问、交流思想的文化生活。前两句直抒胸臆,点明结社的双重目的——学书与论文,体现了文人对书法艺术和文学创作的双重追求。后两句以'愚忱'自谦,表达深切的文化向往,'袭兰芬'运用比兴手法,以兰花的芬芳喻指高雅的文化熏陶,意境优美,寓意深远。全诗语言朴实而情感真挚,结构严谨,对仗工整,展现了文人雅士的文化自觉和精神追求。

注释

殷殷:恳切、诚挚的样子。
结社:组织社团,此处指文人结社。
愚忱:谦称自己的真诚心意。
袭兰芬:袭,沾染、沐浴;兰芬,兰花的芬芳,喻指高雅的文化气息。

背景

此诗为清代或民国时期文人结社活动的纪实作品,反映了当时文人雅集、以文会友的文化传统。结社是中国古代文人交流学问、切磋技艺的重要形式,如诗社、文社、书画社等。这类社团通常由志同道合的文人组成,定期聚会,吟诗作对,研讨文章,交流书法绘画,形成了独特的文人文化生态。该诗具体创作年代不详,但体现了中国文人结社传统的延续。