译文
茂密的竹林层层叠叠相隔数重,静静聆听着夕阳中传来的钟声。 天空高远气候清爽心情格外舒畅,地处偏僻人烟稀少更是难得遇见。 祥瑞的云气精巧明亮适宜环绕屋宇,流动的金光闪烁耀眼令人惊叹地穿过松林。 在寂静中感悟禅机时传来飞鸦的鸣叫,正好遇见僧人归来寻找旧日的踪迹。
注释
竹林森森:形容竹林茂密幽深的样子。
夕阳钟:傍晚时分寺庙的钟声。
瑞霭:吉祥的云气。
玲珑:精巧明亮的样子。
流金:指夕阳的金色光芒。
禅机:佛教禅宗的机锋妙理。
闻寂:在寂静中听闻。
赏析
这首诗以古寺夕阳为背景,描绘了一幅幽静祥和的禅意画卷。首联通过'竹林森森'和'夕阳钟'营造出深邃的意境,视觉与听觉相结合。颔联'天高气爽'与'境僻人稀'形成对比,突出环境的清幽脱俗。颈联运用'瑞霭'和'流金'的意象,将自然景观与宗教氛围完美融合。尾联以'飞鸦噪'打破寂静,却又'僧归觅旧踪',动静相生,余韵悠长。全诗对仗工整,意境深远,展现了禅宗'寂中有声,静中有动'的哲学思考。