译文
忘却自我试着抬头远望,昂首扬眉意气风发。我今年六十三岁,大半生遭受欺凌压迫。如同浮萍寄居在十里洋场,忍看同胞遭受鞭打欺压,眼前炫目的是美国旗帜。谁能相信高尚纯洁,乌鸦一般黑压压地飞过。 星星之火可以燎原,东风猛烈,时运完全转变。光辉的太阳高高照耀,远方无不前来朝贺。天下共同深受鼓舞,今日还有谁敢欺侮,景物争相展现芬芳美丽。不要当作平常看待,永远巩固万年的基业。
注释
水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
瞻瞩:抬头远望。
强半:大半,过半。
萍寄:如浮萍寄居,喻漂泊无定。
洋场:旧指洋人聚集的都市,特指上海租界。
鞭捶:鞭打捶击,指遭受欺压。
花旗:指美国国旗,代指西方列强。
来仪:凤凰来舞而有容仪,喻祥瑞降临。
八表:八方之外,指天下各地。
等閒:平常,随便。
赏析
这首词以豪迈的笔触抒发了建国十五周年的喜悦之情。上阕通过个人经历折射民族苦难,用'洋场十里''花旗炫眼'等意象揭露旧中国半殖民地社会的屈辱;下阕以'星火纵''东风猛'象征革命力量,'丽日高照''来仪'等意象展现新中国气象。全词运用对比手法,将个人命运与国家兴衰紧密结合,语言雄健有力,情感真挚热烈,既体现了传统词学的韵律美,又充满时代气息,是旧体诗词反映新时代的成功范例。