原文

桃李阴浓一径微。
看看朱实满,敞柴扉。
十年树木定成园。
东风好,世界总芳菲。
信得愿无违。
灵光惭鲁殿,笑巍巍。
壮怀同逐晓云飞。
殷勤意,寸草报春晖。
中原 人生感慨 友情酬赠 叙事 园林 师长 感恩 抒情 文人 春景 欣慰 谦逊

译文

桃树李树浓荫遮蔽,一条小径隐约可见。看着红红的果实挂满枝头,柴门敞开着。十年树木必定能成园林。东风和煦,整个世界都充满芬芳。 相信愿望不会落空。惭愧自己如鲁灵光殿般硕果仅存,笑对巍峨高座。壮志豪情一同追逐晨云飞向远方。怀着诚挚的心意,如寸草报答春晖般回报恩情。

赏析

这首词通过桃李成荫、果实满枝的意象,喻指戏剧人才培养的丰硕成果。上片以自然景物起兴,"十年树木定成园"既写实又寓意人才培养的长期性。下片表达作者谦逊之情,"灵光惭鲁殿"自谦年高德劭却不敢当高座,最后以"寸草报春晖"表达感恩回报之心。全词语言典雅,意境深远,将个人感受与时代背景巧妙结合,展现了老一辈学者虚怀若谷的品格和对教育事业的热忱。

注释

小重山令:词牌名,又名《小重山》。
劳动节后一日:指1957年5月2日。
戏剧学院研究班:指中央戏剧学院表演干部训练班。
谛闲老和尚:近代高僧(1858-1932),天台宗大师。
蕲春黄先生侃:黄侃(1886-1935),字季刚,湖北蕲春人,近代音韵训诂学家。
寒食游高坐寺韵:指黄侃《小重山·寒食游高坐寺》词韵。
朱实:红色的果实,指桃李成熟。
灵光惭鲁殿:灵光指灵光殿,汉代著名宫殿;鲁殿指鲁灵光殿,比喻硕果仅存的人或物。
寸草报春晖:化用孟郊《游子吟》"谁言寸草心,报得三春晖"。

背景

1957年5月2日,中央戏剧学院表演干部训练班为著名学者、书法家沈尹默设置高座,请他讲学。此情此景让作者回忆起39年前(1918年)在上海觉园听谛闲法师讲经的情形。作者深感惶恐,自撤高座,并步黄侃《小重山·寒食游高坐寺》词韵创作此词,表达对后辈厚爱的感激和自谦之情。