译文
刚刚看到花开春天就要过去,梦中仍然畏惧着残留的寒意。不要说蜀道已经不再艰难。 胸怀坦荡关乎志同道合之人,肝胆相照珍惜衰老残年。相约的事业惭愧难以藏之名山。
注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
吴藕庼:现代词人吴藕汀(1913-2005),浙江嘉兴人,书画家、词人。
赖树翁:不详,应为作者友人。
次韵:按照原作的韵脚和作。
春便阑:春天就要结束。阑,尽、晚。
馀寒:残留的寒意。
漫云:莫说,不要说。
蜀道已非难:化用李白《蜀道难》诗意,反其意而用之。
坦荡襟怀:心胸开阔,光明磊落。
气类:志同道合的人。
轮囷:形容肝胆魁伟,胸怀坦荡。《史记·邹阳列传》:“蟠木根柢,轮囷离诡”。
衰残:衰老残年。
藏山:语出《庄子·大宗师》:“藏舟于壑,藏山于泽”,指著述传世的事业。
赏析
这首词以春去花残起兴,抒发了对时光易逝、人生易老的感慨。上片通过'春便阑'、'怯馀寒'等意象,营造出淡淡的忧伤氛围,而'漫云蜀道已非难'一句,巧妙化用李白诗意,暗示人生道路依然艰难。下片转而写友人间的深厚情谊,'坦荡襟怀'、'轮囷肝胆'相对,既赞美了友人的高尚品格,又表达了相知相惜之情。末句'相期事业愧藏山'既是对友人的期许,也是自谦之词,体现了传统文人谦逊的美德。全词语言凝练,意境深远,用典自然,展现了作者深厚的古典文学修养。