译文
学礼山上的青草自然生长翠绿。当年曾经在这里,遥望蓬莱瀛洲仙境。割舍慈亲之爱只为使百姓生活富裕。父母恩情永存,却凄然断绝了远游的情怀。 无穷的恩德寄托在这座亭中。音容笑貌仿佛仍在,郁郁葱葱的墓地。还要将留下的恩泽惠及众多英才。使亲人欢愉的心意,通过弦歌诵读传播清朗的声音。
注释
学礼山:山名,可能与儒家学礼传统相关的地名。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山,象征仙境或理想之地。
割慈:割舍慈爱,指离别亲人。
春晖:春天的阳光,比喻父母之恩,典出孟郊《游子吟》。
悽断:凄惨断绝,形容极度悲伤。
罔极:无穷无尽,指父母恩德深厚无边,语出《诗经·小雅·蓼莪》。
佳城:墓地的美称,典出《西京杂记》。
遗泽:遗留的恩泽。
弦诵:弦歌诵读,指教育文化活动。
清声:清朗的声音,比喻美好的名声。
赏析
这首《小重山》以学礼山为背景,抒发了对亲恩的深切怀念和儒家济世情怀。上阕通过'草自青'的自然景象起兴,带出对'蓬瀛'仙境的向往,实则暗喻理想追求。'割慈聊欲裕民生'一句体现了儒家士人舍小家顾大家的奉献精神。下阕转入对亲人的追思,'音容看宛在'写得深情缱绻,而'遗泽被群英'则升华到教化育人的高度。全词将个人情感与社会责任完美结合,语言典雅含蓄,情感深沉真挚,体现了传统士大夫忠孝两全的价值追求。