译文
在荒凉雪地中孕育的高洁魂魄,仙鹤声声唤醒幽梦,梅花那如冰的肌肤早已习惯严寒峭厉。竹丛外横斜的枝干,池塘边上升的明月,怜爱地映照着她娇小的倩影。独自整理着绿色的发鬟,谁又能盼来春神早日回归。薄纱巾拭湿了清冷的泪痕,新妆的额黄显得格外精巧。 空寂的山中困倦地眠至破晓。试问昨夜酝酿了多少春意?刻意避开东风的安排,不与杏花桃花争奇斗艳。深沉的遗憾中余香袅袅飘散。只剩下几分西湖烟波陪伴人渐渐老去。繁花落尽,残阳下道路幽远杳茫。
注释
天香:词牌名,双调九十六字。
陈生贻:陈生赠送。贻,赠送。
孤山:杭州西湖中的岛屿,以梅花闻名。
绿萼梅:梅花珍品,萼片绿色,花瓣白中透绿。
梦窗:南宋词人吴文英,号梦窗。
遐庵:叶恭绰,字誉虎,号遐庵,近代词学家。
荒雪胎魂:梅花在荒凉雪地中孕育的高洁魂魄。
仙禽唤梦:指鹤,林逋有"梅妻鹤子"典故。
冰肌:形容梅花洁白晶莹如冰的肌肤。
东皇:司春之神,指春天。
绡巾:薄纱手帕。
额黄:古代妇女额部涂黄的妆饰,喻梅花颜色。
沈恨:深沉的遗憾。
湖烟:西湖的烟波。
赏析
此词为咏梅佳作,采用吴文英《天香》词韵,展现张伯驹深厚的词学功底。上片以"荒雪胎魂"开篇,营造出梅花高洁孤傲的意境,"冰肌禁惯寒峭"突出其耐寒特性。中段化用林逋"疏影横斜水清浅"诗意,通过竹外、池边的空间布局,勾勒出梅花的清雅风姿。下片转入抒情,"避却东风料理,杏桃争闹"彰显梅花不与众芳争艳的品格,最后以"湖烟伴人老"、"残阳路杳"作结,融入人生迟暮的感慨,使咏物与抒情完美融合,余韵悠长。