译文
明月何时出现,大地沐浴着它的光华。笙歌不断的花市亮如白昼,处处传来悲凉的胡笳声。人间正值漫漫长夜,凛冽的霜风吹动着屋瓦。人们眯起眼睛躲避风沙。同样是团圆的意愿,要让这心意传遍荒远之地。 群星隐去,碧空如洗,浩瀚无边际。月亮的圆缺本是自然规律,来日不必惊讶叹息。今夜一轮明月高挂天空,照耀下的江山美如画卷,只想沉醉于美酒之中。更希望清辉满人间,不要让暮云遮蔽了明月。
注释
元夕:元宵节,农历正月十五。
薄醉:微醉。
拈东坡句为起调:借用苏轼《水调歌头·明月几时有》首句作为开头。
殷悽笳:悲凉的胡笳声。殷,形容声音深沉;悽,凄凉;笳,古代管乐器。
团圞:团圆,团聚。
荒遐:荒远偏僻之地。
流霞:美酒,亦指云霞。
清光:明亮的月光。
赏析
这首词以苏轼名句起兴,在元夕之夜抒发情怀。上片写元宵夜景,既有'笙歌花市如昼'的热闹,又有'殷悽笳'的悲凉,形成强烈对比,暗示时局动荡。'烈烈霜风飘瓦'以景写情,烘托出乱世氛围。下片转为豁达,'本来圆缺随分'体现顺应自然的人生智慧,'照影江山似画'展现对祖国山河的热爱。结尾'休放暮云遮'寓意深远,表达对光明未来的期盼。全词意境开阔,情感深沉,既有传统词作的婉约,又具时代特色。