译文
乘坐奔车三十里来到沙塘,鬓发在艳阳下闪着光芒。 奇怪这人生完全如同梦境,昨夜的音乐歌舞醒来便已遗忘。
注释
抵柳州:到达柳州。
马孟思:人物名,应为邀请者。
沙塘:柳州地名,具体地点。
口占:即兴作诗,不打草稿。
卅里:三十里,古代距离单位。
鬓影:鬓发的影子,指人的容貌。
怪底:奇怪为什么,方言用语。
浑似梦:完全像梦一样。
弦管:弦乐器和管乐器,代指音乐歌舞。
觉来忘:醒来后忘记。
赏析
这首诗以轻快的笔调描绘了应邀游玩的场景,通过'奔车卅里'表现行程的急促,'鬓影闪光'展现阳光下的人物形象。后两句转入哲理思考,用'浑似梦'比喻人生的虚幻无常,'弦管觉来忘'暗指欢愉易逝的深刻感悟。全诗语言简练,意境深远,在轻松的游玩描写中蕴含对人生的深刻思考。