译文
远在天边的友人近来如何?向北遥望心中惆怅却难寄书信。 读懂了《春秋》明白其简略难解,但不因众人攻击就像猴子般怨恨。
注释
佳人天末:化用杜甫《天末怀李白》"凉风起天末,君子意如何",指远方的友人。
劳劳:惆怅忧伤的样子,《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》"举手长劳劳,二情同依依"。
阙寄书:阙同"缺",缺少寄信的机会。
春秋:指儒家经典《春秋》,相传为孔子编订的鲁国编年史。
断烂:指《春秋》经文简略难懂,王安石曾讥《春秋》为"断烂朝报"。
众暴怨群狙:化用《庄子·齐物论》"众狙皆怒"典故,指不因众人攻击而怨恨。
赏析
此诗展现了作者病中怀友的深沉情感和豁达胸襟。前两句化用杜甫诗意,表达对远方友人的牵挂和通信不便的无奈,"劳劳"一词尽显惆怅。后两句用典精妙,以《春秋》"断烂"自喻处境,借庄子寓言表明不因众人非议而心生怨恨的豁达态度。全诗语言凝练,用典贴切,在简短的篇幅中既抒发了思念之情,又展现了作者的人格操守和哲学思考。