译文
嘶哑的马儿对着残月低鸣,漫长的路途踏破清晨寒霜。 稀疏的村落炊烟细细袅袅,平坦的山脚树木苍苍茫茫。 才能浅薄堪受多少劳苦憔悴,追求功名只是徒然自我感伤。 北风吹动着短暂的离别,回首遥望那初升的朝阳。
注释
瘖马:嘶哑无声的马,指疲惫不堪的坐骑。
残月:天将破晓时残缺的月亮。
破晓霜:清晨踏破路上的寒霜。
疏村:稀疏零落的村庄。
平麓:平坦的山脚下。
薄劣:才能浅薄,作者自谦之词。
多瘁:多次劳苦憔悴。
朔风:北风,寒风。
短诀:短暂的诀别,指匆匆离别。
赏析
这首诗以晓行旅途为背景,通过'瘖马'、'残月'、'晓霜'等意象,勾勒出清冷孤寂的晨行画面。中间两联对仗工整,'疏村烟细细,平麓树苍苍'以细腻笔触描绘乡村晨景,而'薄劣堪多瘁,功名只自伤'则直抒胸臆,表达了对功名之路的感慨与无奈。尾联'朔风吹短诀,回首望朝阳'在萧瑟中蕴含希望,展现了诗人复杂的心境。全诗语言凝练,意境深远,将旅途景物与内心感悟完美融合。