原文

花送清香月满庭,客中对景欲忘形。
恼人夜色明于昼,不寐还倾竹叶青。
七言绝句 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 夜色 庭院 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 游子 花草

译文

鲜花散发着清香,明月洒满庭院, 客居他乡面对如此美景几乎忘却了自身形迹。 令人烦恼的夜色比白昼还要明亮, 无法入眠只好再斟上一杯竹叶青酒。

赏析

这首诗以客居夜饮为背景,通过细腻的景物描写展现文人雅士的闲情逸致。首句'花送清香月满庭'从嗅觉和视觉两方面营造出清幽的意境,'送'字赋予花以人的情态。第二句'客中对景欲忘形'点明客居身份,却在美景中暂时忘却乡愁,体现文人超脱的生活态度。后两句转折巧妙,'恼人夜色明于昼'以反语手法写月明之夜,实则表达对美景的沉醉;'不寐还倾竹叶青'则生动刻画了诗人把酒赏月的雅士形象,酒与月、花相映成趣,构成一幅完整的文人夜饮图。

注释

韵和:依照他人诗词的韵脚和作。
唱酬:以诗词相互赠答唱和。
遣怀:排遣情怀。
花送清香:鲜花散发出清幽的香气。
忘形:忘记自身形迹,指陶醉其中。
恼人:令人烦恼。
明于昼:比白天还要明亮。
不寐:无法入睡。
竹叶青:一种淡绿色的美酒,亦指竹叶青酒。

背景

这是一首唱和诗,为酬答叶、陈二位先生《唱酬遣怀》而作。唱和诗盛行于文人雅集场合,多为朋友间诗词往来的交际作品。此诗应创作于文人聚会后,作者客居他乡,在月明之夜感怀而作,体现了古代文人以诗会友、以酒抒怀的文化传统。竹叶青作为诗中意象,既是实指美酒,也暗合竹之高洁品格,反映文人追求高雅生活情趣的精神世界。