译文
在风雨交加的时刻我们就这样分离, 夜晚寒凉,灯烛将尽更触动思念之情。 纵然相隔天涯海角依然相互怀念, 最凄楚难忘的是当年烛泪般的离别诗篇。
注释
雨雨风风:形容风雨交加,也暗喻人生道路的坎坷艰难。
灯灺(xiè):指蜡烛或油灯的余烬,灺指蜡烛烧剩的部分。
天涯地角:形容距离极其遥远,天边地角的意思。
烛泪诗:指离别时烛台上蜡烛流淌的蜡油,如同泪水一般,象征离别的悲伤。
赏析
这首诗以风雨夜别的场景为背景,通过'雨雨风风'的叠词运用,既描绘了外在的自然环境,又暗示了人生离别时的艰难心境。'灯灺'这一意象十分精妙,既点明了夜深人静的时刻,又以烛火将尽的景象隐喻离别之情的深沉。后两句由眼前的离别延伸到未来的相思,'天涯地角'极言距离之远,而'烛泪诗'的比喻既形象又富有感染力,将无形的离别之痛化为有形的烛泪,增强了诗歌的视觉冲击力和情感张力。全诗语言凝练,意境凄美,情感真挚动人。