花晨自夕早相知,一别音容惹梦思。时到暮春时惦念,纱窗红日睡迟迟。
七言绝句 书生 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 婉约 抒情 文人 春景 晨光 暮春 楼台 江南 游子

译文

从清晨到黄昏我们早已相识相知, 分别后你的音容笑貌总惹我梦中相思。 每到暮春时节便格外惦念, 纱窗外红日高照我却因思念而迟迟未起。

注释

花晨自夕:从早晨到夜晚,形容整日相处。
音容:声音和容貌,指友人的形象。
惹梦思:引起梦中思念。
暮春:春季的最后一段时间,通常指农历三月。
纱窗:用纱制成的窗户,古代居室常见装饰。
睡迟迟:形容因思念而难以入眠,醒来后迟迟不愿起床。

赏析

这首诗以暮春时节为背景,抒发了对故友的深切思念之情。前两句通过'花晨自夕'的时光流转,展现昔日相处的深厚情谊,'惹梦思'三字生动刻画出思念之深。后两句以暮春时节的特定时间点和'纱窗红日'的视觉意象,营造出一种慵懒而忧郁的氛围,'睡迟迟'更是将因思念而辗转难眠的心境表现得淋漓尽致。全诗语言清新自然,情感真挚动人,通过对时间细节的捕捉和日常生活场景的描写,将友情的珍贵和离别的惆怅完美融合,体现了古典诗词含蓄蕴藉的审美特色。