译文
音律和谐声气相通令人欣喜共鸣, 截取竹管制作乐器展现律吕精髓。 古代雅乐虽已失传如今得以恢复, 何必还要追寻苌弘遗留的旧制。
注释
谐同声气:指音律和谐,声气相通。
和鸣:和谐共鸣,特指乐器演奏的和谐。
截竹为吹:截取竹管制作吹奏乐器。
律吕:古代音律体系,分六律六吕,共十二律。
古乐沦亡:指古代雅乐失传。
苌宏:即苌弘,春秋时期周朝大夫,精通音律,传说曾制律管。
遗制:前人留下的制度或方法。
赏析
这首诗赞美袁舜臣恢复古代音律的成就。前两句通过'谐同声气'和'截竹为吹'的意象,生动描绘了音律研究的精妙;后两句以古乐复兴与苌弘遗制的对比,突显了创新超越传统的意义。全诗语言简练,意境深远,既表达了对古代文化的尊重,更彰显了推陈出新的学术精神。